François Chartier
After evolving in the advertising world as an Art Director and an Illustrator for 25 years François Chartier felt that time had come to dedicate himself to a more personnal type of art.
In January of 2000, he started to paint and enjoy it ever since.
Each painting is the result of many months of meticulous work. All paintings are acrylic on canvas.
The acrylic is applied, freehand, with an airbrush on a smooth gesso ground.
Million of dots are use to create the unique texture. No white paint is used, the gesso ground being use for the whites.
Represented by Plus One gallery, London
Après avoir évolué dans le monde de la publicité comme directeur artistique et illustrateur pendant 25 ans, François Chartier a estimé que le temps était venu de se consacrer à un type d'art plus personnel.
En janvier 2000, il a commencé à peindre et à en faire son métier depuis.
Chaque tableau est le résultat de plusieurs mois de travail méticuleux. Toutes les peintures sont des acryliques sur toile.
L'acrylique est appliqué à main levée à l'aérographe sur un fond lisse en gesso.
Des millions de points sont utilisés pour créer une texture unique. Aucune peinture blanche n'est utilisée, le fond en gesso étant utilisé pour les blancs.
Représenté par la galerie Plus One, Londres